食い荒らす

食い荒らす
くいあらす
to devour
to work a various things
to eat some of everything
* * *
くいあらす【食い荒らす】
**eat
|他|(虫・酸などが)(衣類・金属など)を食い荒らす

The insect ate the peach hollow. 虫に食い荒らされてモモは中空になっていた.

* * *
くいあらす【食い荒らす】
1 〔食い散らして損害を与える〕 damage [harm, spoil] sth by eating it; 〔食い散らす〕 eat only small amounts of various dishes; help oneself freely 《to food》; 《口》 pig out [《英》 it].

●イノシシが畑の作物を食い荒らした. Wild boars have spoilt the crops in the field.

・原稿はネズミに食い荒らされていた. The manuscripts were eaten away by rats.

・彼は料理をさんざん食い荒らした. He helped himself to everything he could lay his hands on. | He made a pig of himself.

2 〔他の領域を侵す〕 encroach 《on [upon]…》; infringe 《on [upon]…》; eat away 《at…》; gobble up [violate] 《sb's territory》; swallow up 《sb's possessions》.

●他社の新商品がわが社の市場を食い荒らしている. Another company's new product is taking over [gobbling up] our firm's market.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”